Что может быть более захватывающим, чем создание летающей тарелки? Именно такое задание получил один из наших художников. До недавних пор он не задавался вопросом, как выглядит НЛО. Но, как говорится: «Родина сказала «надо» - комсомол ответил «есть».
![]() | ||
[Наш специалист по тарелочкам]
Днем Витя сидел над эскизами, а ночью искал вдохновение: созерцал звездное небо, слушал звуки ветров с Титана, смотрел фильмы про НЛО и читал статьи в Интернете. Мы уже стали опасаться за психическое здоровье
Виктора: он начал заговариваться, неожиданно выкрикивать непонятные слова, засыпать в середине рабочего дня и пару раз даже порывался отрезать себе ухо. Мы стали подумывать, что интерес нашего художника был замечен «той стороной» и его начинают переманивать. *Ведь хорошие художники нужны всем* ... Угадайте, чем закончилась эта история?
a) Художник пропал, а на его компьютере мы нашли потрясающую модель летающей тарелки.
b) Художник заснул на рабочем месте, а проснувшись, воскликнул: «Так вот она какая, летающая тарелка!» и бросился рисовать.
c) Художник создал отличную летающую тарелку и признался, что ему было легко, ведь он сам инопланетянин.
![]() | ||
О многогранности таланта наших разработчиков можно говорить много, но приведу здесь лишь небольшой пример. Дело в том, что в январе мы усиленно работали над английской демоверсией нашего неаносированного проекта. Игра уже выглядит впечатляюще: геймдизайнеры заигрываются, художники ставят скриншоты из игры на рабочий стол, а программисты наконец смогли ненадолго оторваться от клавиатуры – ведь игра перестала падать! Но нет предела совершенству - и мы решили озвучить дему для иностранных издателей. А поскольку делать это надо было срочно, иного выбора, как озвучивать самим, у нас не оставалось. Добровольцы нашлись сразу же, и вот уже комната наполнилась криками: “Retreat!” “He is going to pay for this!” “Living parents would only be a burden...” Недостатки произношения мы компенсировали актерской игрой. В результате, озвучка получилась очень задорная, но мы все-таки побоялись выставлять ее на суд зарубежной публики. Уж очень фраза “Rise and shine!” в нашей озвучке была похожа на “Russian swine”… И хотя звукорежиссер похвалил наши голоса, мы решили, что лучше, когда каждый занимается своим делом.
Кстати, о делах. Январь был отмечен приездом делегации из Буки, нашего горячо любимого издателя. Специалисты по продвижению игры остались очень довольны презентацией нашего неанонсированного проекта и предрекли ему светлое будущее. Мы в этом, в общем-то, никогда и не сомневались, но вдвойне приятно, когда издатель верит в тебя.
Таковы основные события января. Новые зарисовки из жизни нашей компании читайте в следующих выпусках дневников.

















ДНЕВНИКИ РАЗРАБОТЧИКОВ НА DTF.RU. ЯНВАРЬ 2005
